7,004
edits
Line 122: | Line 122: | ||
}}{{Libretti | }}{{Libretti | ||
| country = United Kingdom | | country = United Kingdom | ||
| language-note = | | language-note = Poetic translation by Sir Walter Scott | ||
| libretto-text =<poem> | | libretto-text =<poem> | ||
Line 163: | Line 163: | ||
The sobbing child in his arms he clasps; | The sobbing child in his arms he clasps; | ||
He reaches the castle with spurring and dread; | He reaches the castle with spurring and dread; | ||
But, alack! in his arms the child lay dead!</poem> | But, alack! in his arms the child lay dead!<ref name="Scott"/></poem> | ||
}} | }} | ||
{{Clear|left}} | {{Clear|left}} |