Difference between revisions of "Johann Wolfgang von Goethe"

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 45: Line 45:
The importance of his support of the young Schiller and lifelong exhange with the latter can hardly be overstated. The time of their collaboration is named the Weimarer Klassik (Herder und Wieland belong into this period as well). It ends with Schiller's premature death in 9. Mai 1805.   
The importance of his support of the young Schiller and lifelong exhange with the latter can hardly be overstated. The time of their collaboration is named the Weimarer Klassik (Herder und Wieland belong into this period as well). It ends with Schiller's premature death in 9. Mai 1805.   


Why Goethe isn't more popular abroad is probably due to the specific nature of his language and his poetry that is hard to transport in different languages. It always seems natural and specific, at the same time elegant, far less emotional and adjective-laden than Schiller – who is the master when it comes to creating an emotional connection. In his treatise ''Über naive und sentimentalische Dichtung'', Schiller refers to Goethe as the epitome of the "naive" and himself as the "sentimental" poet - an assessment they both seemed to concur with.<ref name="Wiki"/><ref name="Reed"/>
Why Goethe isn't more popular in other languages (unlike Shakespeare in the German-speaking world, for example) is probably due to the specific nature of his language and his poetry that is hard to transport in different languages. It always seems natural and specific, at the same time elegant, far less emotional and adjective-laden than Schiller – who is the master when it comes to creating an emotional connection. In his treatise ''Über naive und sentimentalische Dichtung'', Schiller refers to Goethe as the epitome of the "naive" and himself as the "sentimental" poet - an assessment they both seemed to concur with.<ref name="Wiki"/><ref name="Reed"/>


Goethe and Schiller are easily the two most renowned German poets. Goethe's ''Faust'' is still omnipresent, whether in the character of Mephisto, or terms like the "{{lang|de|Gretchenfrage}}", (a question cutting right into the heart of a matter, like Margarethe's "Say, as regards religion, how you feel?"<ref name="Translation"/>. The most quoted sentence in all of Faust is probably Faust's initial resignation at the attempt to make sense of the world: "{{lang|de|Hier steh ich nun, ich armer Thor und bin so klug als wie zuvor.}}" ("Now here I am, a fool for sure!
Goethe and Schiller are easily the two most renowned German poets. Goethe's ''Faust'' is still omnipresent, whether in the character of Mephisto, or terms like the "{{lang|de|Gretchenfrage}}", (a question cutting right into the heart of a matter, like Margarethe's "Say, as regards religion, how you feel?"<ref name="Translation"/>. The most quoted sentence in all of Faust is probably Faust's initial resignation at the attempt to make sense of the world: "{{lang|de|Hier steh ich nun, ich armer Thor und bin so klug als wie zuvor.}}" ("Now here I am, a fool for sure!
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.

Navigation menu