Difference between revisions of "Cieche tenebre"

Jump to navigation Jump to search
449 bytes added ,  01:04, 9 November 2021
no edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 81: Line 81:
| title            = Cieche tenebre
| title            = Cieche tenebre
| english-title    =  
| english-title    =  
| composer        =
| composer        = [[Francesco Cavalli]]
| lyricist        =
| lyricist        = [[Nicolò Minato]]
| work            =
| work            = [[Magno Pompeo]]
| catalogue        =  
| catalogue        =  
| role            =
| role            = Sesto
}}
}}
</div>
</div>
Line 104: Line 104:
Foschi horror ;  
Foschi horror ;  
Nè mai suelino <nowiki>*</nowiki>
Nè mai suelino <nowiki>*</nowiki>
Quest'Amor.</poem>}}<div class="footnotes"><poem>''Source: Libretto, 1666, Library of Congress''<ref name="Libretto2"/>
Quest'Amor.}}</poem><div class="footnotes"><poem>''Source: Libretto, 1666,  
<nowiki>*</nowiki>) "suelino" &rarr; "svelino"; v and u are often used interchangeably. </poem></div>
Library of Congress''<ref name="Libretto2"/>
}}
<nowiki>*</nowiki>) "suelino" &rarr; "svelino";  
{{Libretti
v and u are used interchangeably.</poem></div>
}}{{Libretti
| country =Italy
| country =Italy
| language-note =Modernized Italian
| language-note =Modernized Italian
| libretto-text ={{lang|it|Cieche tenebre
| libretto-text =<poem>{{lang|it|Cieche tenebre
Apprestatemi
Apprestatemi
Denso vel.
Denso vel.
Ocultatemi
Occultatemi
Anco al ciel.
Anco al ciel.


Line 120: Line 121:
Foschi horror ;  
Foschi horror ;  
Nè mai svelino
Nè mai svelino
Quest'amor.</poem>}}
Quest'amor.}}</poem>
}}{{Clear|left}}
}}{{Clear|left}}
{{Libretti
{{Libretti
| country =United Kingdom
| country =United Kingdom
| language-note =
| language-note =
| libretto-text =<poem></poem>
| libretto-text =<poem>Sightless shadows
Lend me
Your dense vel.
Hide me
Even from the heavens.
 
With silent shadows
Conceal me
Misty horrors;
Let them never reveal
This love.<ref name="FR"/></poem>
}}
}}
</div>
</div>
{{Clear|left}}
{{Clear|left}}
 
==Context==
Sesto is in love with Issicratea, the Queen of Ponto – and he mustn't show it. Finally wanting to confess his love, he begs the shadows to aid his plan.
==Sources==
==Sources==
Free Libretto:
Free Libretto:
Line 186: Line 198:
[[File:Cieche tenebre page.jpg|400px|thumb|alt=Libretto page of "Cieche tenebre", 1666, Library of Congress|Libretto page of "Cieche tenebre", 1666, Library of Congress<ref name="Libretto2"/>]]
[[File:Cieche tenebre page.jpg|400px|thumb|alt=Libretto page of "Cieche tenebre", 1666, Library of Congress|Libretto page of "Cieche tenebre", 1666, Library of Congress<ref name="Libretto2"/>]]
{{Reflist|refs=
{{Reflist|refs=
<ref name="FR">English translation by FR, 2021</ref>
<ref name="Worldcat">{{cite web
<ref name="Worldcat">{{cite web
  |url=https://www.worldcat.org/title/pompeo-magno/oclc/21785313
  |url=https://www.worldcat.org/title/pompeo-magno/oclc/21785313
Line 230: Line 243:
}}</ref>
}}</ref>
<ref name="Libretto2">
<ref name="Libretto2">
{{cite book
{{cite book
  |last=Cavalli
  |last=Cavalli
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.

Navigation menu