Difference between revisions of "Nel cor più non mi sento"

no edit summary
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
<!-- if it is not a solitary work, here comes the infobox from the work containing it. E. g., not “Casta Diva” but “Norma”-->
<!-- if it is not a solitary work, here comes the infobox from the work containing it. E. g., not “Casta Diva” but “Norma”-->
{{Infobox musical composition
{{Infobox musical composition
| name                = La Molinara ''ossia'' l'amor contrastato<!-- use |list_title= if list -->
| name                = [[L'amor contrastato|La Molinara ''ossia'' l'amor contrastato]]<!-- use |list_title= if list -->
| subtitle            =  
| subtitle            =  
| type                = Dramma giocoso per musica in due atti
| type                = Dramma giocoso per musica in due atti
Line 62: Line 62:
Its inclusion in the ''24 Italian Songs and Arias'' by Schirmer (Ed.) and  Alessandro Parisotti's ''Arie Antiche'' (1885) made it well known by vocal coaches and aspiring singers.   
Its inclusion in the ''24 Italian Songs and Arias'' by Schirmer (Ed.) and  Alessandro Parisotti's ''Arie Antiche'' (1885) made it well known by vocal coaches and aspiring singers.   


{{lang|it|Nel cor più non mi sento}} originally appears in Act II of the opera [[L'amor contrastato|''La molinara'']] (engl: The Beautiful Miller), also called "L'amor contrastato" (The Thwarted Love).  
{{lang|it|Nel cor più non mi sento}} originally appears in Act II of the opera [[L'amor contrastato|''La molinara'']] (engl: The Beautiful Miller), also called {{lang|it|L'amor contrastato}} (The Thwarted Love).  


The aria is sung about the eponymous character of the beautiful miller, the mischievous Rachelina, who enjoys the attention of two men – the nobleman Calloandro and the notary Pistofolo.<ref name="Operamanager"/>  
The aria is sung by the eponymous beautiful miller, the mischievous Rachelina, who enjoys the attention of two men – the nobleman Calloandro and the notary Pistofolo.<ref name="Operamanager"/> While in aria collections, the piece is limited to Rachelina's part, in the opera, the song is picked up by the two men so attracted to her.


''"Nel cor più non mi sento"'' appears on the following album:
''"Nel cor più non mi sento"'' appears on the following album:
Line 75: Line 75:


|-
|-
|2021
|[[2021]]
| [[À sa guitare (Album)]]
| [[À sa guitare (Album)]]
| [[Thibaut Garcia]]
| [[Thibaut Garcia]]
Line 130: Line 130:
Bandiera d'ogni vento
Bandiera d'ogni vento
Conosco, che sei tu:
Conosco, che sei tu:
Da uno sino a cento<wiki>*</nowiki>
Da uno sino a cento<nowiki>*</nowiki>
Burli la gioventù.
Burli la gioventù.
Tu stuzzichi, tu pizzichi,
Tu stuzzichi, tu pizzichi,
Line 147: Line 147:
| libretto-text =<poem>'''Rachelina'''
| libretto-text =<poem>'''Rachelina'''
In my heart, I no longer feel  
In my heart, I no longer feel  
Youth shine:
The innocent sparkle of youth:
The cause of my torment,
The cause of my torment,
Love, you are to blame.
Love, you are to blame.
Line 173: Line 173:
A vane for every weather,
A vane for every weather,
I know well, are you:
I know well, are you:
From one to a hundred<wiki>*</nowiki>
From one to a hundred<nowiki>*</nowiki>
You mock the youth.
You mock the youth.
You tease, you pinch,
You tease, you pinch,
Line 273: Line 273:


==Manuscripts and sheet music==
==Manuscripts and sheet music==
[[File:Incipit nel cor.jpg|thumb|alt=Incipit of "Nel cor più non mi sento"|Incipit of "Nel cor più non mi sento", Naples 1789<ref name="Naples"/>]]
*'''Free Score at the IMSLP'''
*'''Free Score at the IMSLP'''
:Sächsische Landesbibliothek in Desdren  
:Sächsische Landesbibliothek in Desdren  
Line 492: Line 493:
  |access-date={{date|2021-10-8|MDY}}
  |access-date={{date|2021-10-8|MDY}}
  |quote=}}</ref>
  |quote=}}</ref>
ref name="Operamanager">
<ref name="Operamanager">
{{cite web
{{cite web
  |url=http://www.operamanager.com/cgi-bin/process.cgi?azione=ricerca&tipo=OP&id=10853
  |url=http://www.operamanager.com/cgi-bin/process.cgi?azione=ricerca&tipo=OP&id=10853