Difference between revisions of "Imeneo"

2,190 bytes removed ,  22:00, 5 October 2021
(Created page with "{{short description|opera by Georg Friedrich Händel}} <!--Please use Template:Lang for non-English words and sentences {{lang|language tag|text}} --> {{Infobox opera | n...")
 
Line 47: Line 47:
|  
|  
|}
|}
==Libretto==
<div class="eighteenth">
{{Template:Song header <!-- use of this template automatically includes Template:Custom/songinfo.css -->
| title            = {{lang|it|"Se potessero i sospir' miei"}}
| english-title    = Had but my Sighs the Pow'r to swell
| composer        =Georg Friedrich Händel
| lyricist        =anonymous, after [[Silvio Stampiglia]]
| work            =[[Imeneo]]
| catalogue        = HWV 41
| role            = Tirinto
}}
</div>
<div class="wrapperlibretti">
{{Libretti
| country =Italy
| language-note =
| libretto-text =<poem>{{lang|it|Se potessero i sospir’ miei
far che l’onde
a queste sponde,
riportassero il legno infido,<nowiki>*</nowiki>
io vorrei
tutti sciogliere là sul lido
i sospiri del mio cor.
Ma non possono far dal mare
ritornare
a me Rosmene.
Deh! sù l’ale a queste arene
La conduca il dio d’amor!}}</poem>
<poem>
<nowiki>*</nowiki>) Libretto 1742: "ritornassero";
Ausgabe der Deutschen Händelgesellschaft Leipzig: "riportassero".<ref name="Libretto"/><ref name="IMSLP"/>
</poem>
}}{{Libretti
| country =Italy
| language-note =Ancient Italian
| libretto-text =<poem>{{lang|it|Se potessero i sospir miei
Far; che l'onde
A queste sponde
Ritornassero il Legno infido:<nowiki>*</nowiki>
Io vorrei
Tutti sciogliere là sul lido
I sospiri del mio cor.
Ma non posson' far dal mare
Ritornare
A me Rosmene.
Deh! su l’ali a qùest Arene
La conduca il Dio d’Amor.<ref name="Libretto"/>}}
</poem><poem>
<nowiki>*</nowiki>) Libretto 1742: "ritornassero";
Ausgabe der Deutschen Händelgesellschaft Leipzig: "riportassero".<ref name="Libretto"/><ref name="IMSLP"/>
</poem>
}}</div>
{{Clear|left}}{{Libretti
| country =United Kingdom
| language-note =Historic poetic translation
| libretto-text =<poem>Had but my Sighs the Pow'r to swell
The sleeping Gales, and roll the Sea,
And back the treach'rous Bark repel,
The Bark that bore my Life away;
My anxious Bosom wou'd suffice
Sufficient Gales of ceaseless Sighs.
But Winds and Seas the Spoilers aid,
And bear far hence the wretched Maid.
Ah, God of Love! on gentle Wing,
Back to this Shore the Captive bring.<ref name="Libretto"/></poem>
}}
</div>
{{Clear|left}}
==Context==
==Context==
The aria is set at the beginning of Act I, closing Scene I. The location is a pleasant garden in Athens, where ''Tirinto'' (Tirinthus) shares his grief upon the loss of Rosemene with ''Argenius''. Rosmene, a virgin of goddess Ceres, has fallen into the hands of barbaric pirates.
The aria is set at the beginning of Act I, closing Scene I. The location is a pleasant garden in Athens, where ''Tirinto'' (Tirinthus) shares his grief upon the loss of Rosemene with ''Argenius''. Rosmene, a virgin of goddess Ceres, has fallen into the hands of barbaric pirates.