Difference between revisions of "Contro l'empio s'impugni la spada"

Line 86: Line 86:
{{Libretti
{{Libretti
| country =Italy
| country =Italy
| language-note =
| language-note =Modernized Italian
| libretto-text =<poem>{{lang|it|Contro l'empio s'impugni la spada!
Non è figlio chi fido non è.
 
Egli cada!
Egli si atterri!
Preda resti di ceppi, e di ferri,
Che un fellone non merta mercé.}}</poem>
}}{{Libretti
| country =Italy
| language-note =Ancient Italian
| libretto-text =<poem>{{lang|it|Contro l'empio s'impugni la spada.
| libretto-text =<poem>{{lang|it|Contro l'empio s'impugni la spada.
Non è figlio chi fido non è.
Non è figlio chi fido non è.
Line 93: Line 103:
Egli si atterri :
Egli si atterri :
Preda resti di ceppi, e di ferri;
Preda resti di ceppi, e di ferri;
Che un fellone non merta mercè.}}</poem><div class="footnotes"><poem>Source: Libretto, 1920<ref name="Libretto"/></poem></div>}}<!--
Che un fellone non merta mercè.}}</poem><div class="footnotes"><poem>Source: Libretto, 1920<ref name="Libretto"/></poem></div>}}{{Libretti
{{Clear|left}}
| country =United Kingdom
{{Libretti
| country =
| language-note =
| language-note =
| libretto-text =
| libretto-text =<poem>Against the wicked take up the sword!
}}{{Libretti
A disloyal son is no longer a son.
| country =
 
| language-note =
He must fall!
| libretto-text =
He must be struck down!
}}-->
He must be caught and kept in shackles and chains,
For who breaks allegiance does not deserve mercy.<ref name="English"/></poem><div class="footnotes"><poem></poem></div>
}}
 
</div>
</div>
{{Clear|left}}
{{Clear|left}}