7,004
edits
(53 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Please use Template:Lang for non-English words and sentences | |||
<pre> {{lang|language tag|text}}</pre> | |||
available infoboxes: | |||
[[Template:Infobox opera]], [[Template:Infobox musical composition]] [[Template:Infobox poem]] | |||
Please use as appropriate. Brief(!) Song info goes into the [[Template:Song header]], right over the lyrics. | |||
--> | |||
{{Short description|Libretto of Ismaele's aria from "Il Sedecia, re di Gerusalemme"}} | |||
{{Infobox musical composition | |||
| name = Il Sedecia, re di Gerusalemme<!-- name(s) of hymn in quotation marks --> | |||
| subtitle = | |||
| type = | |||
| composer = [[Alessandro Scarlatti]] | |||
| image = Sedecia Scarlatti cover manuscript.jpg | |||
<!-- free image only --> | |||
| image_size = | |||
| alt = First page of the manuscript of Sedecia | |||
| border = <!-- Set to yes for a border --> | |||
| caption = First page of ''Sedecia'' <ref name="imslp"/> | |||
| translation = | |||
| native_name = | |||
| native_name_lang = | |||
| full_title = | |||
| full_title_English = Zedekiah, king of Jerusalem | |||
| other_name = | |||
| key = | |||
| catalogue = | |||
| opus = | |||
| ISWC = | |||
| year = {{Start date|1706}}<!-- {{Start date|YYYY}} (1583 & after only) --> | |||
| period = | |||
| genre = | |||
| style = | |||
| form = | |||
| related = | |||
| occasion = | |||
| client = | |||
| written = <!-- {{Timeline-event|date={{Start date|YYYY|MM|DD|df=y}}|end_date={{End date|YYYY|MM|DD|df=y}}|location=}} --> | |||
| text = | |||
| libretto = [[Filippo Ortensio Fabbri]] | |||
| language = | |||
| based_on = | |||
| meter = | |||
| time = <!-- time signature if unusual or worth mentioning --> | |||
| composed = <!-- {{Timeline-event|date={{Start date|YYYY|MM|DD|df=y}}|end_date={{End date|YYYY|MM|DD|df=y}}|location=}} --> | |||
| dedication = Sebastiano Antonio Tanari, cardinal legate<ref name="Treccani"/>, Cardinale Ottoboni<ref name="GoogleBooks"/> | |||
| performed = {{date|1706||}}<!-- {{Timeline-event|date={{Start date|YYYY|MM|DD|df=y}}|location=}} --> | |||
| published = <!-- {{Timeline-event|date={{Start date|YYYY|MM|DD|df=y}}|location=}} --><!--supposedly hAudio microformat--> | |||
| publisher = | |||
| first_recording = | |||
| duration = <!-- {{Duration|m=3|s=45}}, optional h parameter for hours --><!-- supposedly hAudio microformat --> | |||
| movements = | |||
| scoring = | |||
| solo = | |||
| vocal = | |||
| instrumental = | |||
| comment = | |||
| premiere_date = | |||
| premiere_location = {{plainlist| | |||
*Urbino (1705) | |||
*Rome: Seminario romano ({{date|1706-03-23}})<ref name="imslp"/>}} | |||
| premiere_conductor = | |||
| premiere_performers = | |||
| misc = | |||
| Audio sample? = <!-- Set to yes if an audio sample is needed, places page in [[Category:Song articles missing an audio sample]] --> | |||
}} | |||
'''"{{lang|it|Caldo sangue}}"''' is an aria sung by the character Ismaele in Part I of the the oratorio ''[[Il Sedecia, re di Gerusalemme]]'' by [[Alessandro Scarlatti]]. The author of the libretto is [[Filippo Ortensio Fabbri]].<ref name="Treccani"/><ref name="Opac"/><ref name="Worldcat"/> | |||
<p> | |||
The aria appeared on the following album: | |||
{| class="wikitable" style="white-space: no-break"; | |||
|- | |||
! width="60px"|Year | |||
! Album | |||
! width="120px"|With | |||
! Ensemble | |||
! Conductor | |||
|- | |||
| 2001 | |||
| [[Il Sedecia, re di Gerusalemme (Album)]] | |||
| {{plainlist| | |||
*Gérard Lesne | |||
*Virginie Pochon | |||
*Mark Padmore | |||
*Peter Harvey | |||
}} | |||
| Il Seminario musicale | |||
| Gérard Lesne (dir.) | |||
|} | |||
==Libretto== | ==Libretto== | ||
<div class="eighteenth"> | |||
{{Template:Song header | {{Template:Song header | ||
| title = Caldo sangue | | title = Caldo sangue | ||
| english-title | | english-title = Hot blood | ||
| composer = [[Alessandro Scarlatti]] | | composer = [[Alessandro Scarlatti]] | ||
| lyricist = [[Filippo Ortensio Fabbri]] | | lyricist = [[Filippo Ortensio Fabbri]] | ||
Line 11: | Line 99: | ||
| role = Ismaele | | role = Ismaele | ||
}} | }} | ||
</div> | </div> | ||
<div class=" | <div class="wrapperlibretti"> | ||
{{ | {{Libretti | ||
<poem> | | country =Italy | ||
{{lang|it|'''Recitativo''' | | language-note = | ||
| libretto-text =<poem>{{lang|it|'''Recitativo''' | |||
NABUCCO | NABUCCO | ||
Oh di tenera prole | Oh di tenera prole | ||
Line 58: | Line 145: | ||
Passerà più saldo in te.}} | Passerà più saldo in te.}} | ||
</poem> | </poem> | ||
< | }}<onlyinclude>{{Libretti | ||
{{ | | country =Spain | ||
< | | language-note = | ||
{{ | | libretto-text =<poem>{{lang|es|'''Recitativo''' | ||
NABUCCO | |||
¡Oh, de la tierna prole | |||
una exultante constancia y una osadía temeraria! | |||
Garzón, si al morir | |||
quieres darle una prenda de cariño al Padre, | |||
hoy tendrás este honor. | |||
Mi confianza en este punto | |||
Ante los ojos del padre infeliz, | |||
El hijo se asesina; y en él, | |||
Al progenitor des | |||
El castigo ante todo de sus fracasos. | |||
ISMAELE | |||
Madre, socorro, ayuda; | |||
Mano imprudente, atrevida | |||
Aquí me empuja a la muerte, y tú no escuchas, | |||
Y no acudes, oh madre, a mis gritos? | |||
ANNA | |||
¡Ay, señor, ten piedad! | |||
NABUCCO | |||
Cállate; se mata. | |||
'''Aria''' | |||
ISMAELE | |||
Sangre caliente, | |||
Que mojando el sen te vas, | |||
Y de amor | |||
Una gran fe al padre das | |||
Huye aún, huye de mí, | |||
Que ya me muero, y sigo exangüe. | |||
Quizás algún día resucitarás | |||
por venganza | |||
de la mano que me fulmina; | |||
Y el vigor, que ya languidece en mí, | |||
sangre caliente, | |||
pasará con más fuerza en ti.</onlyinclude><ref name="Biri"/>}} | |||
</poem> | |||
}}{{Clear|left}} | |||
{{Libretti | |||
| country =Italy | |||
| language-note =Ancient Italian | |||
| libretto-text =<poem>{{lang|it|'''Recitativo''' | |||
NABUCCO | NABUCCO | ||
O' di tenera Prole | O' di tenera Prole | ||
Line 67: | Line 199: | ||
Garzon, se col morire | Garzon, se col morire | ||
Vuoi dar pegno d'affetto al Genitore, | Vuoi dar pegno d'affetto al Genitore, | ||
Oggi n' | Oggi n' aurai l'onore.<nowiki>*</nowiki> | ||
Miei fidi in questo punto | Miei fidi in questo punto | ||
Dell'infelice Padre innanzi agl'occhi | Dell'infelice Padre innanzi agl'occhi | ||
Line 100: | Line 232: | ||
E il vigor, che in me già langue, | E il vigor, che in me già langue, | ||
Caldo sangue, | Caldo sangue, | ||
Passerà più saldo in te. | Passerà più saldo in te.}}<ref name="GoogleBooks"/> | ||
</poem> | </poem> | ||
}}{{Clear|left}} | |||
<nowiki>*) </nowiki>"aurai" → "avrai"<br> | |||
<nowiki>**) </nowiki>"gastigo" = "castigo"<br> | |||
<nowiki>*** </nowiki>"essangue" → "esangue"}}<br> | |||
</div> | </div> | ||
{{ | |||
==Manuscripts and sheet music== | |||
[[File:Caldo sangue manuscript.jpg|thumb|alt=Beginning of "Il nitrito dei fieri cavalli"|Beginning of "Caldo sangue"]] | |||
*{{cite web | |||
|url=https://imslp.org/wiki/Il_Sedecia%2C_re_di_Gerusalemme_(Scarlatti%2C_Alessandro) | |||
|title=Sedecia, Re di Gerusalemme | |||
|last= | |||
|first= | |||
|date= | |||
|website=Scores at the International Music Score Library Project | |||
|publisher=International Music Score Library Project | |||
|access-date={{date|2021-08-21|MDY}} | |||
|url-status=live | |||
|quote= | |||
}} | |||
*{{cite web | |||
|url=https://books.google.ru/books?id=B91WqAXUE6QC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false | |||
|title=Sedecia, Re di Gerusalemme, Libretto | |||
|last= | |||
|first= | |||
|date=1706 | |||
|website=Google Books | |||
|publisher=Google | |||
|access-date={{date|2021-09-22|MDY}} | |||
|url-status=live | |||
|quote= | |||
}} | |||
==References== | |||
<!-- also: See Template:Reflist for markup --> | |||
{{Reflist|refs= | |||
<ref name="Treccani"> | |||
{{cite web | |||
|url=https://www.treccani.it/enciclopedia/filippo-ortensio-fabbri_%28Dizionario-Biografico%29/ | |||
|archive-url=http://web.archive.org/web/20141106044459/http://www.treccani.it/enciclopedia/filippo-ortensio-fabbri_(Dizionario-Biografico)/ | |||
|title=Fabbri, Filippo Ortensio | |||
|last= | |||
|first= | |||
|date= | |||
|website=Treccani | |||
|publisher=Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. | |||
|archive-date={{date|2014-06-11|MDY}} | |||
|access-date={{date|2021-09-22|MDY}} | |||
|quote=}}</ref> | |||
<ref name="Worldcat"> | |||
{{cite web | |||
|url=http://worldcat.org/identities/lccn-no2002039864/ | |||
|archive-url=https://web.archive.org/web/20210922131647/http://worldcat.org/identities/lccn-no2002039864/ | |||
|title=Fabbri, Filippo Ortensio | |||
|last= | |||
|first= | |||
|date= | |||
|website=Wordcat | |||
|publisher= | |||
|access-date={{date|2021-09-22|MDY}} | |||
|archive-date={{date|2021-09-22|MDY}} | |||
|quote=}}</ref> | |||
<ref name="Opac">{{cite web | |||
|url=https://opac.rism.info/ | |||
|title=OPAC | |||
|last= | |||
|first= | |||
|date= | |||
|website=Scores at the International Music Score Library Project | |||
|publisher=International Music Score Library Project | |||
|access-date={{date|2021-08-21|MDY}} | |||
|url-status=live | |||
|quote= | |||
}}</ref> | |||
<ref name="imslp">*{{cite web | |||
|url=https://imslp.org/wiki/Il_Sedecia%2C_re_di_Gerusalemme_(Scarlatti%2C_Alessandro) | |||
|title=Sedecia, Re di Gerusalemme | |||
|last= | |||
|first= | |||
|date= | |||
|website=Scores at the International Music Score Library Project | |||
|publisher=International Music Score Library Project | |||
|access-date={{date|2021-08-21|MDY}} | |||
|url-status=live | |||
|quote= | |||
}} | |||
</ref> | |||
<ref name="GoogleBooks">{{cite web | |||
|url=https://books.google.ru/books?id=B91WqAXUE6QC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false | |||
|title=Sedecia, Re di Gerusalemme, Libretto | |||
|last= | |||
|first= | |||
|date=1706 | |||
|website=Google Books | |||
|publisher=Google | |||
|access-date={{date|2021-09-22|MDY}} | |||
|url-status=live | |||
|quote= | |||
}} | |||
</ref> | |||
<ref name="Biri">Spanish translation by Birikein, 2021</ref> | |||
}} | |||
[[Category:18th-century music]] | |||
[[Category:sacred]] |